X



-conspiración pública de literatura-

 

# 127

 

 

   

Contacto: niusleter@niusleter.com.ar
Página virtual:
http://niusleter.com.ar

 


"No soy la voz ni la garganta / sino lo que se canta. // No sé quién soy ni lo que digo / pero voy y te sigo. " Gabriel Zaid

 


 

ÍNDICE

 

PROSA | El escriba | Rafael Courtoisie |

ETIMOLOGÍA | Clandestino | 
RESPUESTAS
SUSCRIPCIONES

ENCUESTA

AGRADECIMIENTOS
POEMAS | Hasta nueva orden | Paulo Henriques Britto |  

GRAFFITTI  
TALLER LITERARIO | Siga la flecha |
DEFINICIÓN | Objeto: cigarrillo |

ENLACES | Pintura |
CORREO 

http://niusleter.com.ar

 


 

PROSA

 

El escriba

    En la conspiración tomaron parte un obrero que trabajó en la construcción de la represa de Assuan, un gerente de un frigorífico de Fray Bentos cuya empresa diera quiebra fraudulenta, un comerciante en lanas de Nueva Zelandia y un médico senegalés.
    Este último había permanecido durante muchos años en Londres. Allí conoció a una médica sudamericana y vivieron juntos hasta que ella decidió regresar a su país.
En la conspiración también intervinieron otros seres casi anónimos, cuyos nombres u oficios poco o nada significan. El ex-obrero de la represa de Assuan reclutó a muchos de ellos mediante el ofrecimiento de una paga y la promesa de mayores beneficios para cuando la acción se realizara. Pero muchos (la mayoría) se unieron por convicción, por fe.
    Un jesuita francés abandonó su cátedra en un seminario dirigido por Monseñor Lefevre para unirse al grupo con entusiasmo. Un miembro del Partido Comunista Albanés hizo lo propio con igual determinación.
    Una anciana que vivió durante treinta años en los suburbios de Londres solicitó una supresión de su pensión vitalicia a fin de conseguir un adelanto de dos mil dólares para costearse el pasaje de avión y reunirse con el resto de los conjurados.
    De tres puntos diferentes de Asia Menor (no precisamente de ciudades) salieron: un niño de siete años, ciego de nacimiento, hijo de padres analfabetos; una mujer de veintiocho años, maestra; un fakir y artista de circo que había pasado diez años de su vida en la cárcel, acusado de violar menores.
    El ex-obrero de la represa de Assuan reunió un grupo que peregrinó desde El Cairo hasta Marruecos, por caminos imposibles. Cada uno desempeñó su papel con habilidad y ninguno traicionó la causa. La única deserción manifiesta fue la de una mujer de cincuenta años, ama de casa y madre de tres hijos, que después de viajar catorce mil quilómetros decidió volver junto a su marido. Aseguró que guardaría silencio y cumplió su juramento. También podría considerarse como deserción la de un suicida, único entre los conjurados que no llegó a conocer el final del proceso.
    El plan se llevó a cabo.
    Luego, en su mayoría los conjurados volvieron a sus sitios, desperdigándose por el mundo. A uno solo de ellos se le encomendó un informe. Debía ser vago y anónimo y constituir una fría aproximación a la verdad, sin mencionar ningún detalle más que algunas referencias sobre ciertos protagonistas, sin dar sus nombres, sin descubrir la crudeza del asunto.
    Eso, precisamente, fue lo que hizo.

 

Rafael Courtoisie, uruguayo, de 1958, tiene libros publicados en poesía y narrativa, un seudónimo (Xavier Uranga) como periodista cultural y estudios en química y comunicación. En verso (algunos): Tiro de gracia (1981), Tarea (1982), Orden de cosas (1986), Estado sólido (1996), Umbría (1999). En prosa: El Mar Interior, El Mar Rojo (1991), El Mar de la Tranquilidad (1995), Cadáveres exquisitos (1995), Racconto (1996), Vida de perro (1997), Agua imposible (1998), Tajos (1999) y Caras extrañas (2001).  
 

a Tope
 


 

ETIMOLOGÍA

 

CLANDESTINO, 1553, Tom. del latín clandestinus 'que se hace ocultamente', derivado de clam 'a escondidas'.
DERIVADOS. Clandestinidad.

 


 

RESPUESTAS

 

En treinta (30) palabras, ¿puede describir a un pariente?

 

Alce su mano derecha como jurando.
Una las puntas de los dedos índice y pulgar.
Mueva la mano hacia adelante y hacia atrás.
Diga cualquier pelotudez con convicción..
Ese es mi suegro.
P. Martínez

Bella, lúgubre, estilizada, cómica (los paréntesis ¿cuentan?), mi pariente es mi mujer, mi prima, nuestro pasearnos a la altura de zapatos -¿padres ingenuos?- en almuerzos de domingo y pellizcarnos la...
Tatu Feune

 

Manucho. Todavía puedo verlo: short de baño marrón, acampanado, camisa tipo guayabera muy prolijamente abotonada, el yoqui de siempre cubriendo su calvicie, anteojos tipo armatoste con los vidrios realmente picados y sucios, las piernas flacas y... ojotas. Siempre ojotas.
Mauroliver

Mi sobrina Maria Victoria: "una cucharada de dulce de leche repostero", (que nunca empalaga)
Javier Romero

 

Miente cuando dice la verdad y quiere ser como un ramon y cuando lo veo tocar la guitarra no puedo no ver al primo de cinco años en la terraza de la casa de mi abuela desnudo como yo dedo con dedo codo con codo lengua con lengua pito con pito.
Lorenzo de Ezpota

El tío Roque nunca tomó alcohol, porque tenía que manejar. Aunque tuvo que vender la camioneta. Además engorda. Últimamente está flaco. La tía insiste que no le come casi nada.
Marcelo De Sousa

 

Rubia por opción, delirante místico/ religiosa. Un ser total y absolutamente alérgico al trabajo. Eterna buscadora de formas de zafar y obtener algún dinero extra mediante juicios y extrañas argucias legales. Como ser humano, lo más parecido a una rémora.
Roberto López
 

ANFORA ESTRUSCA (110-100-120), señora y ama de casa. –no lectora de niusleter ( y me sobran 20 palabras).
Otra vez yo

a Tope

 

 


 

SUSCRIPCIONES

 

"Usted no se imagina qué gente más rara lee esto. Reenvíelo con confianza." 

 

Si no desea recibir más Ñusleter  

preséntese en nuestro despacho de Sarmiento 1065 Cap. Fed. (a pasos del obelisco)

o envíenos un mensaje con asunto "Ya Estoy Harto" a niusleter@niusleter.com.ar
 

Si desea recibir Ñusleter  

mándenos un Emilio de la mensajería con asunto "Yo También Quiero" a niusleter@niusleter.com.ar

 

a Tope

 


 

ENCUESTA

 

Esbozar en cinco pasos sencillos el plan de acción (100 palabras).

 

Envíelo sus respuestas a: niusleter@niusleter.com.ar

 


 

AGRADECIMIENTOS

 

Al Buen Fútbol.

Darío Cánovas.

Diego Huberman.

Don Adams.

mei.
Esteban Güerri.
Campita.
Chevy.
Leandro G.
Lololoco Jacobi.
Martín Schiffino.

Laura Román.
Patricio Buzzi.
Carlos Pereiro.
Pablo Dacal.
Gabi Brenner.

Cecilia Calandria.

a Tope

 


 

POEMAS

 

Hasta nueva orden

 

(21 de diciembre)

Sí, recibí la carta de Ramón.
Sólo que su llamado del sábado
ya había cambiado la situación
del todo. Sí, Beto está zarpado,

pero vos, también... En esas horas se
ve qué falta hace un profesional.
Nunca vas a ser como era el Ale.
Pero dejá eso. Lo principal

es que el negocio está en pie, todavía.
No se puede echarlo todo a perder
a esta altura del campeonato.

No digas nada, nada, a doña Arminda.
Tené cuidado. Cuento con vos, eh.
Esperá nuestro próximo contacto.

 

 

(19 de enero)

Cuando ésta llegue hasta tus manos
ya debo haber cruzado la frontera.
Por favor entregale a mis hermanos
los libros de la segunda gaveta,

y a aquella chica —de 'catorce dígitos'-
el paquete que quedó con tu amigo.
Yo borré con cuidado el disco rígido.
Los diskettes de back-up están conmigo.

Hasta pronto. Heroísmo no es la mía.
Onda pesada. Disculpá el mal gesto.
Llevé en el auto lo que he podido,

y dejé un revólver en la cocina,
y una bala. Destruí este soneto
de inmediato después de leído.

 

Paulo Henriques Britto nació en Brasil en 1951. Traductor, entre otros, de Henry James, Ian McEwan, William Faulkner, publicó cuatro libros de poesía -Liturgia da matéria (1982), Mínima lírica (1989), Trovar claro (1997) y Paraísos artificiais (2004)- y uno de prosa -Um criminoso (2002). Vive. Estos poemas están en el tercero de sus libros.

a Tope

 


 

GRAFFITTI

 

"Chicky: Eternamente te agradezco las poesías que la escuela de tus noches le enseñaron a mis días. Los pibes". Se ubica en Costa Rica y Ravignani. 

 

"Enfrent vive un innovador". Visto en Godoy Cruz y Costa Rica.

 

"Chicago: Alfajor de pollo no existe". En Malabia y Gorriti.

 


 

TALLER LITERARIO

 

Te explico: vas hasta la otra punta y ponés de cara póker. No, así no. Así. Si se te acerca alguien, fijate que traiga lo que te dije. No lo mires a los ojos, ni le hagas ninguna seña. Respondele lo que te pregunte, si te pregunta algo. De esto ni una palabra a nadie.

 

...
Taller de lectura y escritura.

 

Averiguar por: Fernando A. y Alejandro G.

 

Comunicarse con carpa al 4896-0140 o al 4205-4284.
O:

 

niusleter@niusleter.com.ar

 


 

DEFINICIÓN

 

Traducciones del alemán

Objeto: Cigarrillo

 

    Por tratarse de algo inestable y huidizo, que a las primeras de cambio se hace humo, no es fácil tarea aprehender un cigarrillo. (El lunfardo carcelario dice: prender un cigarrillo, como si se tratara de un delincuente). Sólo el método de la película de cine pasada al revés permite aislar científicamente este objeto, recuperándolo del aire. Proyectada en sentido inverso, una toma panorámica que baja desde la atmósfera, muestra cómo el azul difundido por el cielo se agrupa lentamente, afelpándose en torno a una determinada persona (que en adelante llamaremos bomba aspirante-expelente), hasta que el aire se condensa en hilos de humo, los cuales hilos entran por los orificios de la nariz de la bomba, pasando de inmediato a esponjarse en los respectivos pulmones. Allí, la nube respirada retira nicotina y carbón de los alvéolos pulmonares de la bomba aspirante y vuelve a subir por la tráquea, atraviesa la cavidad bucal, sale del sujeto bomba, pasa a través de un tubito de papel concentrándose sobre la brasa hacia la cual sube volando la ceniza antes derramada por el piso, que ahora se transforma, químicamente, en hojilla y tabaco, formándose así, a cada sopladura de la bomba expelente, un pequeño cilindro blanco, cada vez más largo, que si se utiliza para escribir en el pizarrón se llama tiza y si se mete en la boca, cigarrillo.

    Achtung: el pucho encendido es la única cosa del mundo que se coloca entre el índice y el mayor; esa pinza perfecta existió inútilmente, sin uso posible, durante miles de milenios antes de pasar a sostener la antorcha sutil de los fumadores. Escribe Junger, Friedrich Georg en "Perfección y fracaso de la técnica": "Solo la entrepierna de los dedos índice y mayor sirve para mantener en equilibrio ese guión que mejora la puntuación de la elegancia, subraya la palabra soledad y ofrece una barra fija a la timidez, cuando las manos empiezan a sobrar y naufragan en el aire y corren a aferrarse a ese clavo ardiendo".

    En "Pombo", obra anónima del español Ramón Gómez, se lee: “No se conoce un colibrí más confiado que el cigarrillo; suele consumir su vida efímera volando bajo, sostenido en el aire a ras de la mesa, merodeando la tacita blanca del café como si fuera su nido, siempre quieto en la horque­ta de la mano, sin espantarse jamás, picoteando, cuando mucho, el borde de los ceniceros." Heine lo llamó, con razón, "pequeño espantapájaros del adormecer y llamador de los sueños, ahito de hojarasca dorada". Y Bécquer, Gustavo Adolfo, repitió la imagen del humo y del sueño en su Rima XVI, según lo que pone de manifiesto el erudito celtíbero José Pedro Díaz:

 

"Barre el jardinero y el alma imita

El frotar de las hojas contra el suelo

Luego el otoño fumará su pipa

En esa hoguera con olor a sueños

(En español en el original).

    

   Glotz -abstemio del alcohol y del tabaco- ofrece una visión menos romántica en su "Historia de la civilización occidental", cuando afirma: "Fue necesario el descubrimiento de América para que Europa se humillara a sí misma por tercera vez. Hasta entonces, Sodoma, Gomorra y la decadencia del imperio Romano organizaron sus pecados sin prostituir el fuego. Hasta la aparición del cristianismo y su horror al desnudo, los incorregibles habían infamado el agua con baños lujuriosos, pero la llama era cosa votiva, digna únicamente de los templos. A partir del Renacimiento es que se inicia el uso del fuego como elemento de vicio, hasta llegar a los extremos de la edad moderna, donde se gastan brasas en las aflojadas de la voluntad, durante todo el día, y cada uno vive, como ferrocarril enfermo, a pitadas intermitentes y echando humo.

    En la época clásica, cuando alguien recurrió al fuego para obtener diversión, el mundo quedó horrorizado. Pero ¿qué importancia pudo tener el incendio de Roma comparado a la humareda universal de nuestros días.

    Nerón se moriría de vergüenza frente al señor Phillip Morris. Nerón no pasó de ser un malvado local".

    Partiendo de la sólida base científica que ofrecen los estudios de Glotz, es que Geffcken en “Der Ausg. Des Griech-Röm. Heident” improvisa su tesis sobre “Los orígenes morales del smog”.

    Por nuestra parte seguimos sosteniendo, en ese mismo plano de la ética, que es menos grave fumar que darse humos. Es por allí que debe buscarse la primera causa del smog de vanidad que enveneno el aire de las universidades alemanas.

    A todas luces, merece más perdón el encendimiento de un cigarrillo de buena marca que el último artículo del señor Geffcken en “Ostasiat Ztschr”. (Revista del Asia O­riental)

 

 

Tomado de El libro de Jorge*, Ed. Club del Libro, Montevideo, 1976. 

* Recopilación de textos de autor deliberadamente anónimo, difundidos en los años setenta por "Discodromo" de radio Sarandí (R.O.U.). 

 


 

ENLACES

 

Sitio de pintura de Brasil

 


 

MÁS ÑUSLETER EN:

http://www.niusleter.com.ar